Date:2007/09/29 09:00
先日H氏がヨーロッパに行って、パリの「BRASSERIE GALLOPIN」(創業130年!)に行ったってことをmixi日記に書いてたのだが、この店名を見て思い出した言葉がある。
「ゲルピン」
小学生の頃、同級生だったK君というヒョロヒョロ背が高い子(小学校低学年にして馬面)が「オレいまゲルピン」とか使ってたけど、その時は意味がわからないまま放置で、40年間忘れてた。
で、調べてみたら、「〔学生語〕お金に窮していること。お金のないこと(Goo辞書)」だった。
ゲル=Geld=お金
(ドイツ語)
ピン=pinch=危機
(英語?)
もう死語ですな。おぢさん(mixiコミュ「死語に認定」主宰)知ってた?
なんでこんなの思い出したんだろ。それも40年も昔に聞いたことを。
ヘンなの(´・ω・`)
つーか、近藤君!(を?実名出た)
なんで40年も経って現れた(?)のだ!?
なんで小学生のクセにこんな言葉使ってたのだ!?
なんで小学生のクセにあんな馬面だったのだ!?
ビンボーがこじれて(?)家族で消えちゃったけど、今どこでどうしてるんだ!?
疑問は尽きない。連絡待つ。
つーか、全然「BRASSERIE GALLOPIN」と関係ない記事でスミマセン>「BRASSERIE GALLOPIN」のファンの皆様。
この記事に対するコメント
>VERDEさん
ひゃーこれが家庭内頻出単語とは!周囲の同年代(よりちょっと下かな)数人に聞いても、みんな知りませんでしたよ。
>ほんぶちょさん
いやー、とにかくビンボーだったことだけは覚えてるんですけどね。夜逃げしたってウワサで・・・。
ゲルピン!
いやぁ、他人からこの言葉をきいたのは久々!
40年は経ってませんが、当方も小学生時代に知りました。
輸入元は年の離れた兄弟だったかな?
うれしがって、我が家では兄弟間で『死語』にならず?けっこう最近まで?頻出単語でした。
ちなみに我が名のVERDEは緑の意味ですが、
sono al verde・・・伊語で「文無し」の意。
あ・・・すんまへん。BRASSERIE GALLOPINファンの方々。
はい、H氏です。
親は医者か音楽屋なんかも?(笑)
>さっちゃん
超成績が悪くて気のいいヤツでした。
え〜〜〜!!
BRASSERIE GALLOPINで40年前の記憶が蘇ったの?
スゴッー!!
っつ〜かさぁ 近藤君 ホントに小学生だったの?w